Seguici su

Bologna FC

Alé Bulåggna – Zirudèla ed bån Nadèl

La rubrica “Alé Bulåggna” esplora il dialetto bolognese e lo collega al calcio. Oggi presentiamo una zirudella natalizia

Pubblicato

il

zirudela ban nadel

Zirudèla ed Bån Nadèl, di Simone Zanetti

Per il giorno di Natale, la nostra rubrica dialettale non può fare a meno di una classica zirudella. Non è esattamente in ottonari suddivisi in quartine, ce ne scuserete. E comunque un modo di tenere in vita il nostro dialetto, la nostra cultura, e fare a tutti un augurio speciale di Bån Nadèl, Buona Natale, appunto.

Alé Bulåggna – Zirudèla ed bån Nadèl

Zirudèla ed bån Nadèl

dû o trî quî a san eṡenzièl

al lȗṡ d’la fèsta par al strè

ch’i dònan żòja e felizitè

socuànt regél e la meravajja

par stèr insàmm, tótt in famajja

E pó i bancàtt in Santa Luzî,

e in fèn al bån ân e l’Epifanî.

I żampugnèrî i’en stòria vetòsta

mo mè a san bulgnaiṡ e ai ho d’l òssta

al côsi d’na vôlta a tàng a mänt

pur rischiànd l’inbarbajamänt.

Anc par al tafièr l’è famåuṡa Bulåggna

e sti dè qué a la panza pòrtan scalåggna

turtlèn, zanpàn, cudghèn e brazadèla

da digerîr i en brîṡa ‘na bagatèla

sänper vstè in råss e bló mo sänza fèr la pasarèla

tòc e dai la zirudèla!

 

Se vi piace il dialetto e siete curiosi di conoscere modi di dire e locuzioni particolari, recuperate le altre puntate di Alé Bulåggna.

Continua a leggere le notizie di 1000 Cuori Rossoblu e segui la nostra pagina Facebook

E tu cosa ne pensi?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *