Bologna FC
Alé Bulåggna – Zirudèla ed bån Nadèl
La rubrica “Alé Bulåggna” esplora il dialetto bolognese e lo collega al calcio. Oggi presentiamo una zirudella natalizia
Per il giorno di Natale, la nostra rubrica dialettale non può fare a meno di una classica zirudella. Non è esattamente in ottonari suddivisi in quartine, ce ne scuserete. E comunque un modo di tenere in vita il nostro dialetto, la nostra cultura, e fare a tutti un augurio speciale di Bån Nadèl, Buona Natale, appunto.
Alé Bulåggna – Zirudèla ed bån Nadèl
Zirudèla ed bån Nadèl
dû o trî quî a san eṡenzièl
al lȗṡ d’la fèsta par al strè
ch’i dònan żòja e felizitè
socuànt regél e la meravajja
par stèr insàmm, tótt in famajja
E pó i bancàtt in Santa Luzî,
e in fèn al bån ân e l’Epifanî.
I żampugnèrî i’en stòria vetòsta
mo mè a san bulgnaiṡ e ai ho d’l òssta
al côsi d’na vôlta a tàng a mänt
pur rischiànd l’inbarbajamänt.
Anc par al tafièr l’è famåuṡa Bulåggna
e sti dè qué a la panza pòrtan scalåggna
turtlèn, zanpàn, cudghèn e brazadèla
da digerîr i en brîṡa ‘na bagatèla
sänper vstè in råss e bló mo sänza fèr la pasarèla
tòc e dai la zirudèla!
Se vi piace il dialetto e siete curiosi di conoscere modi di dire e locuzioni particolari, recuperate le altre puntate di Alé Bulåggna.
Continua a leggere le notizie di 1000 Cuori Rossoblu e segui la nostra pagina Facebook